有人用汉语翻译了一首英文诗,全世界都跪了!

潘钟乐和她的五位同学表演了这首民歌,她对记者说,非常喜欢这首民歌:“这首歌的歌词很天真,很可爱,照照镜子觉得自己很漂亮。所以我觉得还是很贴合我们这个年龄,而且它也带有罗马尼亚文化...

“歌词是当天写当天就能完成的感觉,剧本则很耗时间,真的是很不愿意写剧本,有时候甚至觉得没有剧本这个东西就好了。但是吧,要是不写剧本,就都只剩下开心的事了。要是不做这部分,我总觉得...

You say that you love me too... 普通翻译版: 你说你喜欢雨, 但是下雨的时候你却撑开了伞; 你说你喜欢阳光, 但当阳光播撒的时候, 你却躲在阴凉之地; 你说你喜欢风, 但清风扑面的时候, 你却关上了窗户。 我害怕你对我也是如此之爱。 文艺版: ...

I don't know how much time we got, I don't know how much to say 我不知道我们还有多少时间 也不知道说些什么 I don't know, tell me what you want, I want you to want me to stay 我不知道 告诉我你要怎样 我只想你要我留下来 ...

更多内容请点击:有人用汉语翻译了一首英文诗,全世界都跪了! 推荐文章